يتكيف مع造句
例句与造句
- و هو يحاول فقط أن يتكيف مع الأمر
他正尝试着接受事实。 - نجعله تفكيرهم يتكيف مع حدود العقل البشري
将其限制在人类能理解的范围内 - وينبغي لهيكل الأمم المتحدة الحكومي الدولي أن يتكيف مع البيئة الدولية الجديدة.
必须使联合国政府间结构适应新的国际环境。 - واقترح أحد المتكلمين تعديل المبلغ بحيث يتكيف مع التضخم.
一位发言者建议这一数额应根据通货膨胀加以调整。 - وعلى مجلس الأمن أن يتكيف مع الحالة الدولية الراهنة التي تغيرت بشكل جذري.
安理会必须适应的国际环境发生了根本变化。 - بل إنه، كالبشر أنفسهم، يجب أن يتكيف مع تغيرات البيئة.
相反,像人类本身一样,法律必须适应环境的变化。 - ينبغي أن يكون الترتيب الدولي المعني بالغابات حيويا وأن يتكيف مع الظروف المتطورة.
国际森林安排应是动态的,顺应变化中的条件。 - عندما يتغير مرفق المرسوم فإن نظام إيفا يتكيف مع ذلك.
如果《法令》附件有变化,EVA系统将立即作修改。 - إن النهج الذي تتبعه الجمهورية يتجه نحو إنشاء الاقتصاد السوقي الذي يتكيف مع المجتمع.
共和国的方针旨在建立重视社会问题的市场经济。 - ومن المؤسف أن مجلس الأمن لم يتكيف مع تلك التغييرات بسرعة كافية.
令人遗憾的是,安全理事会未能很快地适应这些变化。 - ومثل كل المنظمات الدولية، كان عليه أن يتكيف مع البيئة الجديدة التي يعمل فيها العالم.
同所有国际组织一样,它必须适应世界上的新的环境。 - وليس ثمة ما يوحي بأنه لن يتكيف مع التغييرات التي تصاحب انتقاله إلى إندونيسيا.
没有什么表明他最终适应不了移居到印度尼西亚所发生的变化。 - ومجلس الأمن، الهيئة الرئيسية لصون السلم والأمن الدوليين، يجب أن يتكيف مع هذه الحقائق.
安全理事会作为维护国际和平与安全的主要机构,必须适应这类现实。 - وكل إقليم من أقاليم ما وراء البحار فريد في نوعه ويحتاج إلى إطار دستوري يتكيف مع ظروفه الخاصة.
每个海外领土均是独特的,需要有适合其本身状况的宪法框架。 - ويجب على مجلس الأمن أن يتكيف مع واقع الحالة الجيوسياسية الجديدة التي يتسم بها العالم.
安全理事会必须根据目前世界新的地缘政治局势的现实状况作出调整。
更多例句: 下一页